Presse
„Großartig übersetzt.“
„Wenn man ‚Denn mein Herz ist frisch gebrochen‘ zur Hand nimmt, weiß man eigentlich recht schnell, wieso Dorothy Parker zeitlebens mit ihrer Lyrik so erfolgreich war. Sie hatte etwas zu sagen und das in all ihren Gedichten, die besser als gut sind, nämlich einzigartig und wunderschön.“
„[Ulrich Blumenbachs] Übersetzungen der stark an Rhythmus und Reim orientierten Gedichte sind erfindungsreich, extrem frei und voller Einfälle.“
„Schnoddrig, zynisch, mädchenhaft, pathetisch, sentimental und abgeklärt zugleich.“